Перевод "drug test" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение drug test (драг тэст) :
dɹˈʌɡ tˈɛst

драг тэст транскрипция – 30 результатов перевода

Even the saliva on your application form.
If in doubt, a legal drug test can become an illegal peek at your future in the company.
Sure you want to do this?
Или слюны клей Ваше заявление.
В случае сомнений правовой допинг Может стать смотреть ваше будущее в компании.
Вы уверены, что хотите это?
Скопировать
- Go to work.
- Everyone takes a drug test.
- Why do you think everyone can pass?
- Возвращайся к работе.
- Каждый сдаст тест на наркототики и мы покончим с этим.
- Почему ты думаешь, что все его пройдут?
Скопировать
This is not an easy commission to get appointed to.
What would you say of someone being fired for refusing a drug test at the president's order?
Without details or special circumstances?
Это не простая коммисия для получения назначения.
Судья, без объяснений или особых обстоятельств. Что бы вы сказали если кто-то был уволен за отказ пройти тест на наркотики по приказу президента.
- Без объяснений или особых обстоятельств? - Да, сэр.
Скопировать
Are you willing to stake that child's life on it?
See if he and the family are willing to take a drug test.
And find out who else has been hanging around the house.
Ты хочешь доверить ему жизнь ребенка?
Он и вся его семья готовы пройти тест на наркотики.
Он выяснит, откуда мог взятся кокаин.
Скопировать
Now can I have my baby?
Your older daughter, Shandra's drug test was positive.
You knew that, didn't you?
Хорошо. Могу я теперь забрать дочь?
А вот тест вашей старшей дочери Шандры - положительный.
Вы знали это, не правда ли?
Скопировать
If someone of your stature can enjoy a beer, maybe I'm wrong on the subject.
-Are we having a drug test tomorrow?
-No.
Если ваш статус позволяет пить пиво, мне стоит изменить мнение.
- У нас завтра тест на наркотики?
- Нет.
Скопировать
- How's work treating you?
- Damn mandatory drug test.
They're driving us crazy. I got flagged for my blood pressure pills.
- Как у вас дела?
- Да, долбанный тест на наркотики.
Замучили уже всех. Брали дополнительную пробу из-за моих лекарств.
Скопировать
Urine.
I have to take a drug test every six months just to make sure I'm clean.
Are you kidding?
Моча.
Каждые полгода я должен проверяться на наркотики, чтоб убедиться, что я чист.
Ты смеёшься?
Скопировать
Actually I am.
Coach Quigley asked me to give him a drug test, and I never mentioned it to Clark, so I lied and said
Why would you do that?
Вообще-то, несу.
Тренер Куигли просил меня устроить ему допинг-тест, но я ни разу не говорил с ним об этом. Соврал и сказал, что с ним всё в порядке.
Почему ты сделал это? Не знаю.
Скопировать
How did they get it?
The same way you got Danny Tripp's drug test.
Disgruntled ex-boyfriend, a co-worker, they don't even have to be disgruntled.
Как они об этом узнали?
Так же как ты узнала о кокаиновом тесте Денни Триппа.
Обиженный бывший парень, просто сослуживец, даже не обязательно обиженный.
Скопировать
I know the way you tell stories.
Foreman went to talk to Stone about his drug test, found him running a temperature.
So it's not the drugs.
Просто я знаю, какой из тебя рассказчик.
Форман пошёл поговорить со Стоуном о тесте и обнаружил, что у того поднялась температура.
Значит, это не наркотики.
Скопировать
Okay, one time I was hooked on the crack rock.
But that was because I was trying to get on welfare and fail a drug test.
But that stuff, you gotta be careful because it'll mess you.
Ладно, один раз я сидела на кокаине.
Но это было потому что я пыталась перейти на социальное обеспечение и завалила тест на наркотики.
Но эта штука, тебе стоит быть осторожным, потому что это уничтожит тебя.
Скопировать
Okay.
Want me to take a drug test?
I'll take a drug test.
Ладно.%
Мне сдать анализы на наркотики?
Давай, я сдам.
Скопировать
Want me to take a drug test?
I'll take a drug test.
Oh, you didn't in the...?
Мне сдать анализы на наркотики?
Давай, я сдам.
-Ты же не... -В любое время.
Скопировать
Been there.
You passed your drug test,
Sean.
Знакомая картина.
Ты прошел тест,
Шон.
Скопировать
He's a coke dealer.
Her school did a random drug test
On her last month, she came up clean.
А он продавал кокс.
В школе делались выборочные анализы на наркотики.
Ее проверяли в прошлом месяце, все было чисто.
Скопировать
He's not a suspect.
There's no way i can get a warrant for a drug test.
Let's ask the experts.
Он не в числе подозреваемых.
Я не смогу получить ордер на тест на наркотики.
Давайте спросим специалистов.
Скопировать
Maybe i can help.
Got a warrant here for a drug test.
You gonna take away his gold medal In the 400 relay?
Может, я смогу помочь.
У нас ордер на проведение теста на наркотики.
Что, вы собираетесь отобрать его золотую медаль в эстафете на 400 метров?
Скопировать
No, no, no.
Roy always passed his drug test.
He was a regular at AA meetings.
Нет-нет-нет.
Рой всегда проходил тест на алкоголь.
Он регулярно посещал собрания анонимных алкоголиков.
Скопировать
I'm coming.
I'll never pass the drug test.
What?
Иду.
Я не пройду тест на наркоту.
Чего?
Скопировать
I'll lose my license.
Never pass a drug test.
Call me a taxi.
Я потеряю права.
Завалю тест на наркоту.
Вызови такси.
Скопировать
With an ex-drug addict in his kitchen.
You can drug test me every week. Anything you want.
Just...
Бывший наркоман рулил на его кухне.
Проверяйте меня на наркотики хоть каждую неделю, что угодно.
Мне...
Скопировать
Honestly, Claire.
Good thing Dad's not home, 'cause he would so drug test you.
It's good you called us, Isaac.
Ты что, Клэр?
Хорошо, что папы нет. Он бы тебя проверил на наркотики.
Хорошо, что ты позвонил, Айзек. [Айзек Мендез.
Скопировать
We've met.
Are you people using the confidential information that Danny failed a drug test to force him into taking
He failed a drug test?
Мы встречались.
Так это вы использовали конфиденциальную информацию о том, что Дэнни не прошел тест на наркотики, чтобы привлечь нас к работе на Студии 60 после сегодняшнего скандала?
Он не прошел тест на наркотики?
Скопировать
Are you people using the confidential information that Danny failed a drug test to force him into taking over Studio 60 to deflect attention to what happened on the air tonight?
He failed a drug test?
Yeah, actually, Matt, I was the only one who knew about that.
Так это вы использовали конфиденциальную информацию о том, что Дэнни не прошел тест на наркотики, чтобы привлечь нас к работе на Студии 60 после сегодняшнего скандала?
Он не прошел тест на наркотики?
Вообще-то, Мэтт, об этом знала только я.
Скопировать
And based upon what I have seen, you all don't quite hate 'em as much as I do.
So you are going to have a drug test.
And I am not.
И судя по тому, что я видел, могу сказать, что все вы не ненавидите их так сильно, как я.
Так что вам всем придется пройти проверку на наркотики.
А мне нет.
Скопировать
I swear to fucking God.
I need you to take a drug test.
Pete, come on.
Я клянусь богом, мать его!
Сдай тест на наркотики.
Пит, не надо.
Скопировать
He's going to kick their asses.
But what if they block the winnings and have a drug test?
They're all on my payroll...
Так что он их всех сделает.
Но если будет какой-нибудь контроль
Медэкспертиза у меня в кармане.
Скопировать
He has no reason to lie.
He knows he's sick, his job doesn't drug test, no relationship, his daughter wouldn't find out.
Maybe he just forgot.
Он знает, что болен.
На работе на наркотики не проверяют. Ни с кем не встречается. Дочь ни о чём не узнает.
Может, он просто забыл.
Скопировать
Okay,there...there are a host of reasons why your son could be exhibiting those symptoms.
Um,I think we should run some tests,see if there's any... but first a drug test,dr.Shales.
I'm right to want a drug test.
Хорошо, есть..есть куча причин, по которым_BAR_у Вашего сына могут проявляться такие симптомы
Эм, думаю, мы должны провести кое-какие_BAR_исследования, посмотреть есть ли... Но сначала анализ на наркотики,_BAR_доктор Шэйлз.
Мое желание провести этот анализ оправданно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов drug test (драг тэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drug test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драг тэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение